Nous sommes le 29 Nov 2021 - 02:37
Recherche   
· Accueil
· Les thèmes / Sujets
· Vos liens
· Recommander ce site
· Le Hit du site
· Le forum
· Les membres
· Votre compte membre

Sa vie de 1913 à 2001
Ses oeuvres littéraires
Ses poèmes
Charles et la peinture
Bibliographie
Sa filmographie
Sa discographie
Ses DVD et BluRay
Toutes ses chansons
Ses récompenses et distinctions

Agenda
Pas d'événements programmés

....où l'on parle de Charles


Il y a actuellement 324 invité(e)s et 0 membres en ligne

Vous êtes un visiteur anonyme. Inscrivez-vous gratuitement en cliquant ici.


· Panneau

Le Forum des amis de Charles Trenet
Vous n'êtes pas connecté

< Sujet précédent   Sujet suivant >Tri ascendantTri descendant  Nouveau Sujet  Réponse
Auteur: Sujet: I WISH YOU LOVE - LE MASSACRE DE 'QUE RESTE-T-IL DE NOS AMOURS"

Trenetophage





Messages: 110
Inscrit(e) le: 3/1/2009
Statut: Déconnecté(e)

  Posté le 1/2/2012 à 15:39
Paroles anglaises : Albert A. Beach

Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say:
I wish you bluebirds in the spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this
I wish you love
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health,
But more than wealth
I wish you love.
My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So with my best, my very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all,
When snowflakes fall
I wish you love.

Cette abominable adaptation américaine de « Que reste-t-il de nos amours » n’a strictement plus rien à voir avec le texte original.
Mais il existe une bien plus belle version que Charles a présentée une fois en 1950 sur Radio Luxembourg dans « Les Chansons de l’Automne », et que voici :

HOW MUCH REMAINS OF OUR LOVES

Tonight in my room I hear the breath
Singing with the willow trees
It brings a tear into my eye.
Tonight I am alone, but I remember
A love and you once September
And I think of days gone by.
How much remains of our loves
Of summer rains, the flight of doves
A souvenir, a souvenir of long ago.
How can we cling to billets-doux,
To early spring, to rendezvous.
The memory what used to be won’t go.
The faded leaves, a laughing face
A stolen kiss, a warm embrace
How much remains of things we do
I wish I knew
A village down, a city bell,
The little town I knew so well
And now it seems
They are only dreams
Of long ago.


« Les Chansons de l’Automne » était une série d’émissions patronnées par Bourjois (avec un J comme Joie !), où Charles chanta aussi « Si tu vas à La Varenne », figurant sur le CD de Frémeaux « Charles Trenet l’Intégrale No. 10 ».


 
Reply With Quote

Trenetophage




Messages: 174
Inscrit(e) le: 7/11/2009
Statut: Déconnecté(e)

  Posté le 1/2/2012 à 20:36
Non seulement les paroles sont horribles, mais je trouve les enregistrements que j'ai entendu très sirupeux. Le début de l'orignal a un air de récitatif qui me semble bien plus évocateur
que les versions plus luxuriantes.

 
Reply With Quote

Trenetophage




Messages: 28
Inscrit(e) le: 17/3/2011
Statut: Déconnecté(e)

  Posté le 2/2/2012 à 09:31
quote:
Non seulement les paroles sont horribles, mais je trouve les enregistrements que j'ai entendu très sirupeux. Le début de l'orignal a un air de récitatif qui me semble bien plus évocateur
que les versions plus luxuriantes.


hello
la version Dean Martin tres sirupeuse c'est vrai, est pas mal je trouve (style bossa nova) les paroles c'est autre chose..
ALORS...DU NEUF SUR TRENET CETTE ANNEE ???? QUELQU'UN SAIT QUELQUE CHOSE ????? FREMEAUX PEUT ETRE

le forum est desert..heureusement qu'il y a une hollandaise et une anglaise....

 
Reply With Quote

Trenetophage




Messages: 28
Inscrit(e) le: 17/3/2011
Statut: Déconnecté(e)

  Posté le 2/2/2012 à 09:36
quote:
quote:
Non seulement les paroles sont horribles, mais je trouve les enregistrements que j'ai entendu très sirupeux. Le début de l'orignal a un air de récitatif qui me semble bien plus évocateur
que les versions plus luxuriantes.


hello
la version Dean Martin tres sirupeuse c'est vrai, est pas mal je trouve (style bossa nova) les paroles c'est autre chose..
ALORS...DU NEUF SUR TRENET CETTE ANNEE ???? QUELQU'UN SAIT QUELQUE CHOSE ????? FREMEAUX PEUT ETRE


IL y a aussi une version Esther PHILLIPS (sur DEEZER) plus jazzy...


 
Reply With Quote

Trenetophage




Messages: 130
Inscrit(e) le: 7/2/2006
Statut: Déconnecté(e)

  Posté le 3/2/2012 à 13:32
Il y a aussi I WISH YOU LOVE de A.C. Jobim sur son album de 1990. C´est pas mal. Et tant d´autres chanteurs qui chante cette chanson. Malgré les paroles anglaises parfois pas mal.

Merci pour "How much remains of our loves." Trenet a chanté ces paroles? Est-ce qu´un enregistrement existe?

 
Reply With Quote

Administrateur




Messages: 232
Inscrit(e) le: 21/6/2002
Statut: Déconnecté(e)

  Posté le 17/2/2012 à 12:42
Bonjour,

Vous écrivez :
"ALORS...DU NEUF SUR TRENET CETTE ANNEE ???? QUELQU'UN SAIT QUELQUE CHOSE ????? FREMEAUX PEUT ETRE
le forum est desert..heureusement qu'il y a une hollandaise et une anglaise...."

Il y a aussi un Belge (votre serviteur) !
Rien n'est annoncé en ce moment... alors que nous allons commémorer l'anniversaire du décès de Charles et, l'an prochain, son centenaire.

Malheureusement, les péripéties judiciaires toujours en cours n'arrangent pas les choses. Merci de vous accrocher et merci pour votre fidélité.

Trenetement, votre webmaster dévoué.

 
Reply With Quote

Trenetophage




Messages: 53
Inscrit(e) le: 25/9/2002
Statut: Déconnecté(e)

  Posté le 18/4/2012 à 07:49
Et bien moi je l'aime beaucpup I wish your love !
Bien sûr ce n'est pas le même sens qu'en français (on parle bien d'une adaptation, non ?) mais le exte anglais me touche aussi vraiment.
Et cette mélodie est tellement belle, elle supporte à merveille tous les arrangements possibles....

Au milieu des années 60 les versions américaines d'Iwish your love ont fleuri et pas des moindres ! Sinatra et Count Basie, Sam Cook, Dusty Springfield, Nat King Cole., plus récemment Stacy Kent... la liste exhaustive serait passionnante mais beaucoup trop longue ici ! Et au rayon des curiosités soulignons la version disco par LP en 76 et la version bossa nova par Joao Gilberto en 92.

 
Reply With Quote
Nouveau Sujet    Réponse


Powered by XForum 1.81 by Trollix Software
Contact : webmaster@charles-trenet.net

Merci à Olivier Lagrou qui a aimablement mis tout son talent dans la conception des illustrations générales de ce site.
Merci aussi à Sylvain Massou qui, à plusieurs reprises, a sorti sa boite à outils informatiques pour remédier à mille et un problèmes techniques. Merci aussi à Nicolas Bayet, toujours positif et présent pour aider avec un très grand sourire !
Nos partenaires : Couleur - Production vidéo - Conseils e-learning - Théâtre en entreprise

Conformément au Code de la Propriété Intellectuelle, toute exploitation (représentation ou reproduction) de tout ou partie du site internet est strictement interdite sauf autorisation expresse et préalable d'Alvos Films - Dominic Daussaint
Ce site fonctionne sous PostNuke un système complet de portail web écrit en PHP.
PostNuke est un logiciel libre disponible sous licence GNU/GPL.